Three Qualities To Look For In A Russian Translator

It doesn't matter what industry you operate within, if you want to be competitive, you need to be able to engage in an International market. The assistance of a Russian translator can assist you with accomplishing this goal. However, just not any translator. All translators are not created equal so it's important that you choose wisely. Here are some tips to get you started. 

Industry Knowledge

It's a good idea to investigate whether or not the translator has industry experience. An ideal translator would be an individual that isn't just fluent in Russian, but also has at least a basic level of understanding. The vocabulary frequently used during transactions and basic practices that your organization engages in are a good place to start.

When it comes to a situation where translation might be difficult, having this general knowledge of your business practices can come in handy. In addition to industry knowledge, it's also important for the individual to have an understanding of any cultural, etiquette protocol that might pertain to Russian business practices.

 Flexible Terms

It's also a good idea to look for those professionals who offer flexible terms as it pertains to document turn-around. While there are situations when time isn't a significant concern, there are also those occasions when finalizing a deal requires immediate action, such as an emergency contract change.

Some translators have set terms for translating documents, such as three business days. This type of term can be an issue when you are facing a small window. You want to hire a translator that has the flexibility to provide rush translation services when you are in need of them.

Solid Writing Skills

A translated document is more than just switching words with an appropriate language equivalent, it's also about preparing a concise document. Ensure the translator has good writing skills. For example, the Russian language does not include the use of articles, such as the and a.

If the translator is not aware of this, this can create a challenge when they are preparing a translated document making it difficult for a Russian counterpart to understand. This type of misunderstanding could cause someone to completely misinterpret the document.

The translator you choose will play a key role in your success in the international market. Ensure you are taking your time to choose a professional Russian translator who isn't just competent, but also best suited to meet the needs of your organization.     

Share